Drop D
L’acquazzone dubita di ribollire – A cloudburst doubts to reboil
Per il poeta Jelmini, l’acquazzone porterà l’incertezza fra il grigio e l’azzurro, dalla roccia montuosa al lago sottostante. Consideriamo..
Selfie, o giocoliere del sé – Selfie, or juggler of self
Citiamo la poesia Tristezza della Luna, di Baudelaire. Egli immagina che una bella donna s’addormenti fra i tanti cuscini, accarezzandosi ..
Vena d’oro senza gas – Mother lode without gas
Citiamo il racconto Leda senza cigno, di D’Annunzio. Per lui, l’oro solare ed il polline arboreo si sarebbero mescolati, così da far palpi..
L’arcobaleno s’ossida nella tesa – The rainbow tarnishes in a brim
Il filosofo Caillois ricostruisce la fenomenologia estetica dell’ossidiana. Questa è una pietra nera, vetrosa e tagliente. Spesso dentro l..
“Si vola” in giro che… – “They fly” around that…
Paul Celan scrive poeticamente che a qualcuno di notte potrà sgorgare il sentito, dal proprio orecchio. Ove si sogni, la coscienza sarebbe..
Il sogno che “sboccia” il mondo – A dream as “strike” in the world
Per l’artista e scrittore Pierre Albert Birot, Adamo all’inizio sarebbe stato felice percependo che l’intero mondo entrasse in lui, tramit..
Chiacchierate in Stile Libero: gli Home
Quando parlano si sovrappongono. E lo fanno in maniera disordinata. Così le voci si coprono, e non sai dove guardare, chi ascoltare.
Quan..
«We teach life, sir!»
Nessuna pretesa di sviscerare la questione israelo-palestinese in questa rubrica. Solo il des..