Vena d’oro senza gas – Mother lode without gas
Citiamo il racconto Leda senza cigno, di D’Annunzio. Per lui, l’oro solare ed il polline arboreo si sarebbero mescolati, così da far palpitare il vento. La vitalità della vegetazione, tramite la fotosintesi clorofilliana, alla fine avrebbe “contagiato” pure lo stato gassoso. Sulle punte dei pini, all’inverso, sarebbe caduta una gocciola d’azzurro. La “serenità” della parola poetica richiede l’universalismo del linguaggio solo quotidiano. Così, D’Annunzio percepiva la “fusione” fra i quattro elementi in Natura: l’acqua, l’aria, la terra, il fuoco. Amber posa nella famosa Trafalgar Square di Londra. Lei porta un abito tappezzato di colori caldi e sereni. Le braccia si triangolano, rispetto al busto. Così, Amber assumerà la forma d’un “abete”. Le chiazze di colore nell’insieme doneranno “un’infiorescenza” al busto. E’ la percezione d’un “polline arboreo”, che faccia “palpitare” almeno il corrimano (complice la sua inclinazione, sul piano orizzontale). Nel vestito predomina il tono celeste, forse a “gocciolare” dall’atmosfera (dove la luce si sovraespone).
We mention the novel Leda without swan, of D’Annunzio. According to him, the gold of Sun and the pollen of trees would have been blended, so to leave the wind in a palpitation. The vitality of vegetation, through the chlorophyll for photosynthesis, finally would have “infected” even the gaseous state. On the points of trees, inversely, a little drop of blue would have fallen. The “serenity” of poetical words requests to universalize the language only daily. So, D’Annunzio perceived the “fusion” between the four elements in Nature: the water, the air, the ground, the fire. Amber poses in the famous Trafalgar Square of London. She wears a dress tapestried of colours warm and clear. The arms are triangular shaped, respect the bust. So, Amber will assume the figure of a “fir”. The flecks of colour on the whole will give “a bloom” to the bust. That’s the perception of a “pollen from trees”, which can allow at least the handrail “to palpitate” (complicit its grade, on the horizontal plane). In the dress, a sky blue tone predominates, perhaps after it “dripped” by the atmosphere (where the light is overexposed).
Bibliografia consultata – Annotated bibliography:
G. BACHELARD, Psicanalisi dell’aria, Red Edizioni, Milano 2007, p. 182
Nota biografica sugli artisti recensiti – Biographical sketch about the two artists:
La modella ed attrice Amber Atherton nasce a Hong Kong (Gran Bretagna),ma da bambina viene trasferita a Londra, per studiare. All’età di nove anni, lei fonda un sito internet, in cui venderelibri o CD. Da adolescente, Amber ipotizza di lavorare nel settore dell’import-export, direttamente dal suo dormitorio per gli studi, aprendo la società My Flash Trash. Nel frattempo, lei comincia a posare per conto della Premier Model Management, comparendo in molte riviste: Vogue, Harper’s Bazaar, The Sunday Times – Style, Tatler ecc… Nel 2010, Amber si laurea in Fashion Management. Poi, lei recita nella serie televisiva Made in Chelsea, e nel film Chalet girl. Oggi Amber ha definitivamente lanciato il marchio My Flash Trash, vendendo gioielli d’arte.
The model and actress Amber Atherton was born in Hong Kong (Great Britain), but in tender age she was sent in London, to study. When she was nine years old, she founded an internet site, to sell books or CD. The teenager Amber thought to work in the field of import-export, directly from her dormitory to study, opening a society called My Flash Trash. In the same time, she began to pose through the Premier Model Management, appearing in many magazines: Vogue, Harper’s Bazaar, The Sunday Times – Style, Tatler etc… In 2010, Amber took the degree in Fashion Management. Then, she recited in the TV series Made in Chelsea, and in the movie Chalet girl. Today Amber has definitively launched her brand My Flash Trash, selling artistic jewels.
www.amberatherton.com
P.S. Avvertenza – Instructions
Scovando tale fotografia tramite Google, fu per me impossibile risalire con esattezza a chi l’avesse scattata, professionalmente.
Recovering that photography from Google, for me was impossible going back to who exactly shot it, in a professional way.
+ Non ci sono commenti
Aggiungi