Uno schermo a “rumore” di beccuccio – A screen in “noise” of spout


Giulia Lorenzoni immagina che piova in una teiera rossa di champagne. Nell’insieme sarà una geometria concentrica, fra l’agitarsi delle nuvole e lo scolo al riparo del focolare… Magari, alla fine il vetro appannato favorirà il lirismo d’un bacio, mentre si condivida la propria intimità. Costanza è in piedi, prima d’una casa rustica, decorata dal bianco (delle mura) e dal rosso (sia sulla porta sia sul telaio d’una finestra). Ci pare che la pianta a destra abbia un flessuoso “beccuccio”. Certo in alto s’aggiunge la “cornice” dei fiori fucsia. Costanza indossa un abito rosso, dal “ghiaccio agitato” mediante i pois. Sarebbe uno schermo a rumore, se non partecipasse il pugno sinistro alzato ad offrirci un “bicchierino”. Il muro termina in basso con le piastrelle quasi concentriche. A destra, il taglio dell’inquadratura ci suggerisce la “grondaia” della pianta. Si può anche allacciare il pugno “a bicchierino” col pomello della porta, confermando la dialettica estetica dentro l’intimità che s’offre.

Giulia Lorenzoni imagines the rain over a red teapot for Champagne. Overall that will be a concentric geometry, between the agitation of the clouds and a draining in the shelter of a hearth… Maybe, finally the fogged glass will favour the lyricism of a kiss, while everyone shares the own intimacy. Costanza is standing, in front of a rustic house, decorated by the white (of the walls) and the red (both on the door and on the framework of a window). It seems to us that the plant on the right has a lissome “spout”. Of course above a frame with fuchsia flowers is added. Costanza wears a red dress, with the “shaken ice” through the polka dots. That would be a screen with noise, if the left raised fist was not in participation, offering us a “shot glass”. The wall ends below with the tiles almost concentric. On the right, the cut of the framing suggests us a “gutter” of the plant. We can also link the fist “in shot glass” to the knob of the door, confirming the aesthetical dialectics inside an intimacy that offers itself.

Bibliografia consultata – Annotated bibliography:

G. LORENZONI, Una valigia di perplessità, Youcanprint, Tricase 2018, p. 31

 

 

 

 

Nota biografica sull’artista recensita – Biographical sketch about the artist:

 

La “modella” italiana Costanza Bernini (nel proprio autoscatto) viene da Asolo (TV). Lei ha studiato Economia e management per le arti, la comunicazione, il fashion. Attualmente, Costanza lavora a Londra.

The Italian “model” Costanza Bernini (in her shutter release) comes from Asolo (Province of Treviso). She studied Economics and management for the arts, the communication, the fashion. Actually, Costanza works in London.

Categorie

+ Non ci sono commenti

Aggiungi