Lo scatto è l’altalena d’una lapide – Shoot as seesaw of a headstone


Dauthendey ricorda che inizialmente la “rivoluzionaria” dagherrotipia quasi incuteva “timore”. La nitidezza dei personaggi poteva osservare, garantendo una grande somiglianza fra la realtà naturale e la virtualità tecnica. Il fotografo Hill portava i suoi modelli a posare nel cimitero di Greyfriars, ad Edimburgo. Là, appoggiate ai muri intonacati, spuntavano dal manto erboso le pietre tombali. Queste avevano una forma soprattutto a camino, a “fiammeggiare”. Agli albori della fotografia, pochissime persone potevano posare, e comunque senza entrare nella vita di tutti i giorni (ad esempio, tramite i giornali). Quasi si percepiva la loro “verginità”. Un cimitero certo incute un po’ di “timore”… Le fotografie di Hill erano ancora scarsamente sensibili alla luce. Il modello doveva posare per molte ore, per cui isolandosi al cimitero egli avrebbe evitato di deconcentrarsi. La sua espressività sarebbe cresciuta dalla “profondità” del raccoglimento, come la “sobria fiamma” della tomba. Evgeniya qui sbuca da un uscio. Il volto sembra a dondolare, “sull’altalena” fra il citofono di strada e la mattonella del numero civico: il primo fu divelto, la seconda – sovraesposta – non si legge. L’abito bianco si percepirebbe in chiave “verginale”. Esso “fiammeggerebbe” solo con sobrietà, avendo una forma quasi a trapezio. Allora, “l’altalena” fra il citofono di strada e la mattonella col numero civico si percepirebbe nel “limbo” della loro “pietra tombale”. Il naso si vede nel parallelismo col seno. Evgeniya ci sedurrà appena “annusando”, quindi con la “timidezza” dell’inesperienza.

Dauthendey remembers that at the beginning the “revolutionary” daguerreotype almost “frightened”. The clearness of the characters could watch, allowing a great likeness between the natural reality and the technical virtuality. Photographer Hill brought his models to pose in Greyfriars Cemetery, in Edinburgh. There, the headstones, resting on the plastered walls, appeared from the grassland. Those had a shape principally “of a fireplace”, so to “flame”. At dawning of the photography, very few people could pose, and however without entering in the daily life (for example, by the newspapers). Almost we perceived their “virginity”. A cemetery of course a bit frightens us… The Hill’s photographs were still poorly sensitive to the light. The model had to pose for many hours, therefore if he was isolated in a cemetery, he would have avoided to lose his concentration. His expressivity would have grown by the “profundity” of a closet, as the “sober flame” of a grave. Evgeniya here comes from a door. The face seems swinging, “on the seesaw” between the entry phone in a road and a tile for the street number: the first element was removed, the second element – overexposed – is not legible. The white dress would be perceived in a “virginal” way. It “would flame” only with sobriety, having the shape almost of a trapezoid. So, the “seesaw” between the entry phone in a road and a tile for the street number would be perceived in “limbo” of their “headstone”. The nose is seen in a parallelism with the breast. Evgeniya will seduce us only “smelling”, so by the “shyness” of an inexperience.

Evgeniya Kucher - Maria Klimenko

Bibliografia consultata – Annotated bibliography:
W. BENJAMIN, L’opera d’arte nell’epoca della sua riproducibilità tecnica, Einaudi, Torino 2000, pp. 61-65

 

 

Nota biografica sugli artisti recensiti – Biographical sketch about the two artists:

 

La fotografa Maria Klimenko è nata a Saratov (Russia). Lei ha la laurea in Architettura. Maria scelse di trasferirsi a Mosca. Là, lei lavorò per sei anni come architetto ed interior design. Poi Maria si spostò in Italia, a Firenze, dove studiò pure fotografia, per la prima volta. Adesso lei ama scattare dappertutto…

The photographer Maria Klimenko was born in Saratov (Russia). She has the degree in Architecture. Maria decided to move to Moscow. There, she worked for six years as architect and interior design. Then Maria moved to Italy, in Florence, where she studied also photography, for the first time. Now she loves to shoot everywhere…
www.maniya28.wix.com/maniya28

La modella Evgeniya Kucher è nata a Saratov (Russia). Ora lei lavora a Mosca, per una società d’ingegneria. Evgeniya è molto amica della fotografa Maria Klimenko.

The model Evgeniya Kucher was born in Saratov (Russia). Now she works in Moscow, for a company of engineering. Evgeniya is a good friend of photographer Maria Klimenko.

Categorie

+ Non ci sono commenti

Aggiungi