L’apnea amplifica il sibilo – The apnoea amplifies a hiss


Per il filosofo Bachelard, noi dobbiamo sempre affrettarci, udendo qualcosa. Il rumore passa, sia nel fragore sia nel sussurro. Nei due casi, l’orecchio fungerà da amplificatore, ponendosi verso la fonte. Qualcosa che per Bachelard s’immagina grazie al mare, il fiume, la cascata ecc… Lì, l’acqua passa sia nel fragore sia nel sussurro. A noi basterà immaginare che l’orecchio… “ondeggi”. L’acqua parrebbe amplificata dal cielo più immenso (in mare aperto) oppure dentro una mera conchiglia (anche sul fiume). In generale per Bachelard l’immaginazione umana è sempre “rumorosa”. Essa letteralmente amplificherà la mera realtà, che quasi si farà vedere… attraverso un suo “orecchio” (in via dunque sinestetica). Il poeta Wordsworth scrisse d’una fanciulla che, chinatasi sul ruscello, divenne bella nel volto per il mormorio dell’acqua. La fotografia di Sarah ha una tonalità complessivamente blu. Noi percepiremmo che i capelli attorno alle guance quasi “scavino” la bocca. Così, questa dovrà quantomeno lanciare “un sibilo” (per l’attrito). E’ più “fragorosa” la percezione della gonna, in via sinestetica. Là, vale “l’accartocciarsi” del tessuto. La collana ha una configurazione quasi “a padiglione auricolare”. Il tono blu naturalmente appare marino, a “sommergere” il corpo di Sarah. In apnea, lei allargherebbe le braccia: per risalire in superficie (con una spinta). La bocca “sussurrerebbe”, visualizzando “le bolle”… dei capelli (intorno al volto). Il tessuto “accartocciato” della gonna si percepirà nella sua conchiglia. Qualcosa che amplifichi tutto il “mormorio” d’una respirazione sott’acqua.

According to philosopher Bachelard, we always should hurry, hearing something. A noise passes, both in the clang and in the whisper. There are two cases where the ear will function as an amplifier, placed into a source. Something that according to Bachelard is imagined through the sea, the river, the cascade etc… There, water passes both in a clang and in a whisper. For us, it will be enough to imagine that ear… “ripples”. The water would seem amplified by the sky most immense (offing) or inside a mere shell (also in a river). Generally according to Bachelard human imagination is always “noisy”.. It literally will amplify the mere reality, which almost will be observed… through its possible “ear” (so in a synesthetic way). The poet Wordsworth described a girl who, stooped on a brook, became beautiful in the face, by the babbling of water. The Sarah’s photography has a tone on the whole blue. We would perceive that hair around the cheeks almost “dig” the mouth. So, this one will have at least to throw “a hiss” (by the friction). That’s the most “clangorous” perception of a skirt, in a synesthetic way. There, the “curled up” woven is important. A necklace has a configuration almost “by an auricle”. A blue tone of course seems marine, so “submerging” the Sarah’s body. In apnoea, she would stretch out the arms: to return on the surface (with a shove). The mouth “would whisper”, visualizing “the bubbles”… of hair (around the face). The “curled up” woven of the skirt will be perceived on its shell. Something that amplifies all the “babbling” of a breathing underwater.

Moignard

Bibliografia consultata – Annotated bibliography:

G. BACHELARD, Psicanalisi delle acque, Red Edizioni, Milano 2006, pp. 214-215

 

 

 

Nota biografica sugli artisti recensiti – Biographical sketch about the two artists:

 

La modella francese Sarah Katherine Moignard vive a Parigi. Lei si sente leale e rispettosa, ma con il gusto per il divertimento o l’avventura. Sarah vuole realizzarsi come modella nel fashion. Lei ha già lavorato per campagne pubblicitarie di gioielli, e ballando in video musicali. Sarah ama incontrare persone di culture diverse.

The French model Sarah Katherine Moignard lives in Paris. She feels herself loyal and respectful, but having a taste for the fun or the adventure. Sarah wants to become a fashion-model. She already worked for advertising campaigns of jewellery, and dancing in music videos. Sarah loves to meet people of different cultures.

http://yosarenka.wix.com/sarahkatherinemodel

 

 

 

P.S. Avvertenza – Instructions

Scovando tale fotografia tramite Google, fu per me impossibile risalire con esattezza a chi l’avesse scattata, professionalmente.

Recovering that photography from Google, for me was impossible going back to who exactly shot it, in a professional way.

Categorie

+ Non ci sono commenti

Aggiungi