La gioia varia dal bacetto al fosforo – Joy varies a peck in phosphor


Per il filosofo Baudrillard, un ambiente è tale potendo variare dal caldo al freddo. Nel caso degli interni, subentrerebbe un simbolismo. Il caldo focolare ad esempio favorisce l’intimità fra le persone, contro la freddezza dei muri spogli, che distanziano dalla natura rigogliosa per cui accogliente. Nella casa, un ambiente si diversificherà ricevendo gli amici od i parenti, i clienti o le autorità pubbliche ecc… Baudrillard si convince che pure la sessualità divenga calda e fredda. Essa sarà intercambiabile, fra l’ambiente della camera (con gli amplessi), dell’uscio (col “bacetto” del bentornato), della piscina (con l’eccitazione, per la nudità) ecc… Sarah Ann si sdraia in maniera scomposta, su un pouf. La fotografia ha toni freddamente fosforescenti. La posa di Sarah Ann può percepirsi in chiave sessuale: fra la testa cadente a terra, il braccio stiracchiato e l’abito alzato sul bacino. L’ambientazione qui pare intercambiabile. La testa è stata eccitata, il braccio stiracchiato letteralmente “saluta” il piacere sessuale, che permea il bacino spogliato. Nella pancia, noi immaginiamo un sole tramontante, dal tono “freddamente” sgargiante. E’ la percezione del piacere fermo in se stesso, con l’estasi.

According to philosopher Baudrillard, an environment happens being able to vary from warmth to cold. In the case of home interiors, a symbolism would take over. A warm chimney corner for example favours the intimacy between people, against the freshness on bare walls, which separate themselves from the nature, flourishing so welcoming. In the house, an environment will be different receiving the friends or the relatives, the clients or the authorities etc… Baudrillard is sure that also sexuality becomes warm and cold. It will be interchangeable, between an environment of the bedroom (for the congress), the threshold (for the “little kiss” in welcome), the swimming pool (for the arousal, by the nudity) etc… Sarah Ann lies down in a disordered way, on a bean bag chair. The photography has colours coldly phosphorescent. The pose of Sarah Ann can be perceived in a sexual way: between the head that falls to the ground, the stretched arm and the raised dress on the pelvis. The environment here appears interchangeable. The head was excited, the stretched arm literally “says hello” to the sexual pleasure, that permeates the undressed pelvis. In the belly, we imagine a going down of the sun, with a tone “coldly” flashy. That’s the perception of a pleasure in his heels, through an ecstasy.

Sarah Ann Macklin - Jon Compson

 

Bibliografia consultata – Annotated bibliography:

J. BAUDRILLARD, Il sistema degli oggetti, Bompiani, Milano 2004, pp. 46-47

 

 

Nota biografica sugli artisti recensiti – Biographical sketch about the two artists:

 

La modella Sarah Ann Macklin nasce a Portsmouth (Gran Bretagna) nel 1989. Lei venne scoperta all’età di 16 anni. Sarah Ann ha lavorato per fotografi importanti (quali Lee Broomfield e Matt Irwin). Lei è anche la “musa ispiratrice” del designer Matthew Williamson.

The model Sarah Ann Macklin was born in Portsmouth (Great Britain) in 1989. She was discovered at the age of 16. Sarah Ann worked for important photographers (as Lee Broomfield and Matt Irwin). She’s also the “muse” of designer Matthew Williamson.

http://macklin.redmilkmagazine.com/

Il fotografo professionista Jon Compson lavora a Londra (Gran Bretagna). Egli ama “saltare” fra i rami del fashion e del beauty. Jon ha scattato per riviste famose (quali Vogue, GQ, Harper’s Bazaar, i-D ecc…). Fra le sue campagne, noi ricordiamo quelle per Lancome, Givenchy, Sephora, L’Oreal. Jon ha già esposto alcuni scatti, sia a Londra (per la Little Black Gallery e la Photo Art Fair) sia al Principato di Monaco.

The professional photographer Jon Compson works in London (Great Britain). He likes “jump” between the fields of fashion and beauty. Jon shot for famous magazines (as Vogue, GQ, Harper’s Bazaar, i-D etc…). Thinking about his campaigns, these are for Lancome, Givenchy, Sephora, L’Oreal. Jon already exposed some shoots, both in London (for Little Black Gallery and Photo Art Fair) and in Monaco.

www.joncompson.com

Categorie

+ Non ci sono commenti

Aggiungi