Rubriche

L’orecchino ha la messe impassibile – The earring has a stolid harvest

di Paolo Meneghetti

Pubblicato il

Alfonso Berardinelli ci descrive una donna che sale molte scale, portando spesso eccitanti orecchini. Non è mai chiaro quanto la bellezza “serva”, per realizzarsi, contro gli ostacoli della vita… Pare qualcosa che rende “volubili”, un po’ come la promessa… avente “la messe”. O forse, questo riguarda solo l’uomo da sedurre, se la donna non si butta mai a capofitto, ricercando il suo profitto. Luisa ha posato nello scatto in bianconero, ed al mezzobusto. Lei pende col corpo, ma trova un sostegno grazie al gomito destro, sul pomello d’una ringhiera, lungo una scala interna. Quasi al centro dello scatto, c’è l’orecchino dal design parecchio “ricercato”, e sino ad “eccitarci”, mediante un suo “oracolo”. Si percepirà “la messe” impassibile dei montanti, per una ringhiera che sale verso “il buio”. Luisa assume una posa che “sa” in merito alla sua bellezza, e tuttavia comodamente, senza “buttarsi a capofitto” sul “profitto” del sex-appeal! Nel complesso, quanto varrà l’eleganza? L’orecchino si potrà percepire ammaliando, per la nostra “promessa” di “trebbiare”, grazie ai gradini, un “invaso” più abbracciante, sulla scollatura molto “volubile”, in cui la clavicola fosse stata soltanto “buttata”.

Alfonso Berardinelli describes to us a woman who goes upstairs in many cases, often wearing exciting earrings. We always don’t know exactly how much beauty “is useful”, for our fulfillment, against the obstacles of the life… It seems something that makes us “fickle”, a bit as a promise… which has “the harvest”. Or rather, that situation concerns only the man who has to be seduced, if the woman never throws herself headlong, into the research of an own profit. Luisa posed in a shoot in black and white, and in head and shoulders. She is sloping from the body, but finding a support through the right elbow, on the knob of a railing, along an internal staircase. Almost in the middle of the shoot, there is the earring with a design very “refined”, until it will “excite us”, through an own “oracle”. We will perceive the imperturbable “harvest” of the spindles, for a railing which climbs into “the darkness”. Luisa poses as if she “knows” everything about her beauty, although comfortably, without “throwing herself headlong” into the “profit” of a sex-appeal! On the whole, how much will the elegance be important? The earring could be perceived bewitching, for our “promise” to “thresh”, through the steps, a “reservoir” more embracing, on a neckline very “unstable”, where a collarbone was only “thrown”.

 

Bibliografia consultata – Annotated bibliography:
G. MANACORDA, La poesia italiana oggi, Castelvecchi, Roma 2004, p. 73

 

 

 

 

 

Nota biografica sugli artisti recensiti – Biographical sketch about the two artists:

 

La modella ed attrice Luisa Menzen nasce in Germania. Oggi lei lavora a New York. Luisa crebbe a Milano, dove visse per dieci anni, imparando assai bene la lingua italiana. Oggi lei lavora in specie per il cinema, il teatro ed il commerciale.

The model and actress Luisa Menzen was born in Germany. Today she works in New York. Luisa grew in Milan, living there for ten years, so learning very well the Italian language. Today she works for the movies, the theater and the commercial.

www.luisamenzen.com

La fotografa Clara Menzen nasce in Germania, sorella dell’attrice e modella Luisa. Lei ha studiato Ingegneria. Clara visse per otto anni in Italia, ma poi andò a Berlino, per frequentare la Technical University. Specializzata in fluidodinamica e simulazione numerica, lei nel 2017 creò il “BrainSnacks” – Canale Youtube, partendo dalla “curiosità” per il mondo della tecnologia. Clara è anche modella o videomaker.

The photographer Clara Menzen was born in Germany, sister of the actress and model Luisa. She studied Engineering. Clara lived for eight years in Italy, but then she moved in Berlin, to attend the Technical University. Specialized in fluid mechanics and numerical simulation, in 2017 she created the “BrainSnacks” – Youtube Channel, starting from a “curiosity” for the world of technology. Clara is also model or videomaker.

http://brainsnacks.science/

Diffondi lo spirito Millennial:

Un commento per “L’orecchino ha la messe impassibile – The earring has a stolid harvest

Lascia un commento

Lasciaci un commento

*

error: